Does anyone have an idea what does "Au" stand for here? Translating "au" to French gives "at", but I'm not sure whether this is what it's supposed to mean.
And "Au" doesn't seem to be used anywhere else in the article.
Au large would translate as "at sea".
My interpretation is that it's a pun between the name of the model and the fact that the "ship" they built is now sailing.
« At » is correct here, it's a descriptor of "where", here "remotely".
Nietsche's « Beyond Good And Evil» in french would be "Par-delà le bien et le mal" or "Au delà du bien et du mal". In this example, the "where" is beyond.
Yeah this confused me - I thought that my browser language settings had gotten messed up especially after see thing the CTA in the top right with "le chat"
Au, is also the chemical symbol for Gold. It's the short form of the latin word Aurum.
This is probably, what the authors intentended as shown in the yellow tint in the website. I might be wrong though
Does anyone have an idea what does "Au" stand for here? Translating "au" to French gives "at", but I'm not sure whether this is what it's supposed to mean.
And "Au" doesn't seem to be used anywhere else in the article.